Mijn boek Beter fotograferen is in het Duits uitgekomen, ik heb mijn exemplaren vanmiddag binnen gekregen, het eerste dat opviel ……. mijn naam fout op de cover!!!! In het boek staat die wel goed vermeld, op de cover niet, slordig!
Het boek zelf is exact gelijk aan Beter fotograferen, ook de lay-out daarvan is gebruikt. Inmiddels zie ik dat het boek in Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland en Noord Italië verkocht wordt. Hartstikke leuk natuurlijk, alleen voel ik me erg afgescheept met een klein bedragje, met de curator van Easy Computing is een vast bedrag afgesproken, een schijntje waarvan ik ook nog een beetje gehad heb, een vette 600 euro 👿 Rijk wordt je sowieso niet van het schrijven maar dit is wel erg weinig. Overigens vond meneer de curator niet dat ik hier recht op had, de Duitse uitgever was zo netjes dit met mij te regelen. Moesten ze feitelijk ook want door het faillissement van EC berusten alle rechten van de door mij geschreven boeken bij mij!
Zelf ben ik nog steeds van mening dat het volle bedrag mij toekomt, simpelweg omdat dit boek nu net uitkomt, een halfjaar na het faillissement maar ja de contracten waren net voor die tijd getekend. Ook voor mijn Canon en Nikon boeken, die zouden ook vertaald worden, van de curator te horen gekregen dat die twee boeken niet door zouden gaan. Tot mijn stomme verbazing zag ik echter dat er twee boeken bij dezelfde uitgeverij uit gaan komen met exact dezelfde inhoudsopgaven als mijn Canon en Nikon boek! Ik heb hier inmiddels een mail over gestuurd, ik ben benieuwd! Als ik mijn foto’s hier in tegenkom en ook dezelfde tekst dan hebben ze toch echt een probleem! Ik was namelijk wel nog zo slim geweest om in al mijn contracten bij EC vast te laten leggen dat de rechten van mijn foto’s in de boeken ten allen tijde bij mij blijven, m.a.w. de foto’s mogen niet zonder mijn toestemming gepubliceerd worden in andere media! Dus ik ben zeer benieuwd!!!! Ik ga in ieder geval die twee boeken wel bestellen als ze 1 juni uitkomen!
Het is wel een aparte gewaarwording om mijn boek zo in het Duits te zien, de inhoud is exact gelijk, ziet er dus ook hetzelfde uit. De cover is wel anders, het drukwerk is wel wat mooier vind ik, op mooier wat dikker papier.
Maar goed, nu maar hopen dat die twee andere boeken niet oorspronkelijk van mijn hand zijn! Ik hoop eigenlijk dat alle gedoe rond het faillissement van Easy Computing nu eens achter de rug is, heeft veel tijd, energie en niet te vergeten veel geld gekost! Dus wordt hopelijk niet vervolgd!


2 Reacties op Beter fotograferen in het Duits